2006/07/11, 16:49:49
[ Ngôn ngữ ]
[ Số 08 (2005) ] [ Đời sống ]

LANGUAGE & LIFE – a monthly magazine published by the Linguistics Society of Vietnam

TIẾNG VIỆT VÀ CHỮ VIỆT
Nguyễn Thị Thanh Hương Tìm hiểu đặc điểm của một số cấu trúc định danh mở rộng trong ngôn ngữ Bác Hồ 1
Hồ Xuân Tuyên Tiêu đề văn bản trên báo Văn nghệ Trẻ 4
Hoàng Anh Sự hấp dẫn của ngôn ngữ phóng sự 9
Đào Nguyên Phúc Những tương đồng và khác biệt cơ bản của hành vi “xin” và “xin phép” 16
NGÔN NGỮ VỚI VĂN CHƯƠNG
Lê Xuân Mậu Quốc văn giáo khoa thư hướng tới thức văn nào? 19
Nguyễn Thanh Tú Truyện một con người ra đời của Macxim Gorki 21
Kì Quảng Mưu Đặc trưng ngôn ngữ nghệ thuật của truyện ngắn Người sót lại của rừng cười 24
Nguyễn Thị Hồng Nhung “Cái lò gạch bỏ không” và bi kịch cuộc đời Chí Phèo 27
NGÔN NGỮ VÀ VĂN HOÁ
Triều Nguyên Tìm hiểu tiếp câu tục ngữ “Ẵm con chồng hơn bồng cháu ngoại” 29
Thế Anh Xuất xứ tên gọi nước giải khát coca cola 32
BẢN NGỮ VÀ NGOẠI NGỮ
Bùi Hiển Để hội nhập đâu phải chỉ cần một tiếng Anh 33
Nguyễn Thượng Hùng Thuộc nghĩa, trái nghĩa và đồng nghĩa 35
Ngô Minh Thuỷ “Con mắt” trong thành ngữ tiếng Nhật 38
DIỄN ĐÀN NÓI VÀ VIẾT
Trần Văn Nam Về tác giả bài “Nam quốc sơn hà” 43
Lê Đức Ngưỡng Người của cách mạng trong cách gọi của đối phương 45
Đào Văn Phái Quốc đảo hay đảo quốc 47
Song Mai Không hề và không nên có hai chữ “tựa đề” 48

NGÀY NÀY NĂM XƯA

Ngày 25/4/1920, một nhóm trí thức trẻ nước ta đưa lên sân khấu nhà hát Hà Nội vở kịch nói Người bệnh tưởng của Môlie, một kịch gia nổi tiếng của nước Pháp, thế kỉ XVII – Đây là 1 sự kiện mở đường cho ngành kịch nói nước ta. Được kích thích bằng vở hài kịch đó, nhà giáo Vũ Đình Long soạn vở kịch Chén thuốc độc và công diễn ngày 20/10/1921 cũng tại nhà hát Hà Nội, được người xem nhiệt liệt tán thưởng. Đó là vở kịch nói đầu tiên và buổi diễn kịch nói đầu tiên của sân khấu Hà Nội và Việt Nam. [Chi tiết...]

GIỚI THIỆU SÁCH

ĐỐ VUI

Bằng cái lá tre, ngo ngoe dưới nước

RSS

RSS Feed
0.002108097076416
Powered by statxt

Copyleft: ngonngu.net © 2007