2006/12/18, 17:45:49

Sự biến đổi trong từ vựng

1. Các biến đổi trong từ vựng được quy về những xu hướng dưới đây, thật ra chỉ là sự phân loại cho tiện việc phân tích. Thực tế các sự kiện biến đổi trong từ vựng nhiều khi đa dạng và phong phú, phức tạp hơn.

2. Các biến đổi này không phải lúc nào cũng diễn ra trong tình trạng tách rời nhau. Chúng có thể cùng diễn ra ở một từ ngữ nào đó và chồng chéo lên nhau, tác động đến nhau. Xét các ví dụ sau đây:

Tiếng Việt vay mượn của tiếng Hán từ long nhãn. Từ này vốn có nghĩa "quả nhãn". Người Việt đã dùng nó ở ai dạng (a) Long nhãn và (b) Nhãn với hai nghĩa khác nhau:

long nhãn = cùi nhãn phơi, sấy khô
nhãn = quả (hoặc cây) nhãn

Như vậy ở đây, người Việt đã vay mượn từ, rút ngắn từ để cho một từ mới, vì họ cấp cho nó nghĩa mới; còn từ nguyên dạng thì lại cung cấp cho nó một nghĩa khác với nghĩa vốn có ban đầu. Rõ ràng, đã có một số biến đổi cùng diễn ra ở một đơn vị từ vựng. Dưới đây là kết quả phân loại các kiểu biến đổi trong từ vựng:


Theo Mai Ngọc Chừ; Vũ Đức Nghiệu & Hoàng Trọng Phiến. Cơ sở ngôn ngữ học và tiếng Việt. Nxb Giáo dục, H., 1997, trang 204–207.

NGÀY NÀY NĂM XƯA

Từ đầu năm 1962, cuộc đấu tranh vũ trang ở miền Nam Việt Nam phát triển mạnh. Các đơn vị đặc công, biệt động đã hoạt động tốt, đánh nhiều trận có hiệu suất cao vào kho tàng, cơ quan đầu não, trên các trục đường giao thông huyết mạch của địch. Lớn nhất là trận đánh vào kho xăng Tân Sơn Nhất ngày 25/6/1962, đốt cháy 6 triệu lít, gây chấn động mạnh ở thành phố Sài Gòn. [Chi tiết...]

GIỚI THIỆU SÁCH

ĐỐ VUI

Chim chích mà đậu cành tre
Thập trên tứ dưới nhất đè chữ tâm

RSS

RSS Feed
0.0093998908996582
Powered by statxt

Copyleft: ngonngu.net © 2007